Заповідь (самопереклад)

Я вчора з янголом пиячив
У пастці димних кабінетів,
І він казав мені: «Хлопаче,
Не сотвори собі Джульєтту».

Я змокнув весь. Зніяковів я,
Мов куля в барабані кольта —
А він волав: «Лишайся вільним!
Не зажадай собі Ізольди!»

Я був не в змозі зупинитись,
Плив у нудоту, мов геєну —
Він скиглив: «Щастя у дрібницях!
Тож не вкради чужу Єлену…»

Я вже ридав у блювотинні,
Трусили спазми, мов родео —
А він репетував картинно:
«Дивись, не вбий в собі Ромео».

У «вертолітній», темній ночі
Мене покинув той бешкетник,
Шепнувши: «Плутайся, з ким хочеш.
Та не чини перелюб з Гретхен».

Оригінал